HOME
LOGIN
SIGN UP
학회소개
회장인사말
연혁
임원진
학회회칙
학술대회/행사
학술대회 및 야외답사
관련 학술행사
행사 참여 후기
학회소식
학회관련소식
회원동정
논문게재현황
자료실
논문검색
사진자료실
회원안내
회원가입안내
회비납부안내
게시판
공지사항
자유게시판
HOME
LOGIN
SIGN UP
학회소개
회장인사말
연혁
임원진
학회회칙
학술대회/행사
학술대회 및 야외답사
관련 학술행사
행사 참여 후기
학회소식
학회관련소식
회원동정
논문게재현황
자료실
논문검색
사진자료실
회원안내
회원가입안내
회비납부안내
게시판
공지사항
자유게시판
학회소식
논문게재현황
학회소식
학회관련소식
회원동정
논문게재현황
문의 드립니다.
작성자 : 관리자
조회수 : 313
게시일 : 2013-10-17
문의 드립니다.
우리가 흔히 쓰는 표현 중에 '집을 이사 가게 되었다' 라는 표현이 맞는 표현인지요?
이사라는 단어가 '사는 곳을 다른 데로 옮김.' 이란 뜻인데요.
위와 같이 표현하게 되면 중복되는 표현이 아닌지요?
그냥 '이사 가게 되었다' 라고 사용하면 될 듯 한데요.
의견 부탁 드립니다.
댓글
로그인 후 작성 가능합니다.
이전글
증보문헌비고 악고 훈민정음에 대한 연구자료입니다.
다음글
한글 교육 - 통문자 학습 관련 논문이 전혀 없다.
목록